Riçard Brotiqan - Kasıb gülüşlərlə azadlığa cıxmaq olmur
14/10/2014
Avanqard.net ABŞ şairi Riçard Brotiqan-ın şeirlərini Zakir Fəxfrinin tərcüməsində təqdim edir.
Əks mədəniyyət qəhrəmanı, 60-cı, 70-ci, illərin ədəbiyyat bütü, şişirdilmiş fiqura, bir saatlıq xəlifə, Mark Tven və Heminqueyin varisi, içki düşkünü, özünə qəsdçi, doqquz şeir kitabının, iki-üç ay ərzində milyonlarla tiraj çap olunub satılmış, bu günün özündə də Amerika və Avropanin kitab magazalarını bəzəyən “Amerikada balıq ovu” romanının müəllifi.
Riçard Brotiqan 30 yanvar 1935-ci ildə Vaşinqton Ştatının Takomo şəhərində anadan olub. Anası, iki bacısı və qardaşından ibarət ailəsi dilənçi kökündə yaşayib. Təsadüfü kiçik qazanc və dövlət müavinəti hesabına dolanıblar.
Həqiqi familiyasının Brotiqan olmasını orta məktəbdə attestat alarkən öyrənib, anası sənədlərdə onun əsl familiyasının yazılmasına qərar verib. Rişard romanlarının birində yazırdı: “ Anam mənim varlığımla baışmalı oldu”. “Anamın Riçardı öpməyi və bizlərə - sizi sevirəm, dediyi yadıma gəlməz,” – kiçik bacısı xatirələrində yazırdı...
TƏZƏ AMERİKA EVLƏRİ
Bu qapılar
rəzədən qopub
buludlara uçmaq istəyir.
***
Bu pəncərələr
Çərçivədən cıxıb
Şəhər kənarındakı çəmənliyə,
Maralların yanına
Qaçmaq istəyir.
***
Bu divarlar
Sübhün alatoranında
Veyillənmək istəyir.
***
Bu döşəmələr
Bütün mebelləri
Gülə, çiçəyə
Çevirmək istəyir.
***
Bu dam örtükləri
Ulduzların ardınca,
Saysız-hesabsız
ulduzlarin arasında
Dolaşmaq istəyir.
İYİRMİNCİ ƏSRDƏ YAŞAYIRAM
İyirmici əsrdə
yaşayıram mən.
Və sən
Mənimlə yataqda
Bir otaqda...
Necə də bədbəxt idin
Yuxudan oyananda,
Gün işiği gəlib
Pəncərə önündə dayananda.
Səni xoşbəxt etməyə
Gücüm yetmədi, gülüm...
Sən
Necə də gözəlsən
Səninlə gün boyu
Sevişməkdən doymuram...
İstəmirəm göz yaşı axıdasan.
Bilmirəm
Səni necə xosbəxt edim
hələ ki, oyanmamısan,
nə qədər ki, yuxudasan...
XANIM
Əfsus, əfsus,
Qaşıq – quru xörəyə,
Təkər – yollara,
Yarpaqlar – ağaca,
Dodaqlar üzə məxsus.
***
Kasıb gülüşlərlə
Azadlığa cıxmaq olmur...
Kasıb gülüşlərlə sən
Azadlığa çıxa bılməzsən...
***
Sözün düzü
Hər nə baş versə də
Yapışqandı onun üzü,
Tomat şorbası
101-ci yol...
İNGİLTƏRƏYƏ
Görəsən, hardan
Bir poçt markası tapaq
Məktubu qaytarsın ora,
Qazılıb
Üstü torpaqlanmamış qəbrə...
Orda Con Don büzüşüb
Pəncərədən baxır,
Yağış başlayir
Yağış damcılayır gözünə
Aprel səhəri
Quşlar ağaclarda
Yan-yana düzülüb
Oyun öncəsi
Şahmat fiqurlari
Düzülmüş kimi...
Və
Con Donn
Birdən baxıb görür ki,
Poçtalyon
küçəni kecir
Asta-asta, ehtiyatla
əlində şüşədən əl ağacı...
1942
***
Oxu, piano, oxu,
Alaqaranliq konsert salonlarında
Dayım haqqında oxu...
İyirmi altı yaşında
Öldü dayım
Bu bir acı yuxu...
Sitkidən evə üzür gəmı
Ləpələr sırğallanır
Bir bakal çaxırın üstündə
Bethovenin barmaqları kimi,
Gəmi yırğalanır...
***
Oxu, piano, oxu,
Qaranlıq konsert salonlarinda
Dayım haqqinda oxu
Uşaqlığımın kumiri öldü...
Onlar dayımı
Evə göndərirlər, Takona...
Tabutu yırğalanır gecə
Dəniz üstündə uçan
Göylərə toxunmayan quş tək...
***
Oxu, piano, oxu,
Qaranlıq konsert salonlarında
Dayım haqqında oxu.
Ürəyini sevgi üçün, ölümünü
Yorğan-döşək üçün götür
Gəmiylə Sitkiyə
Evinə göndər
Opda dəfn elə
Mən doğulduğum yerdə...
KETÇİQANIN GÜMÜŞ PİLLƏLƏRİ
Gecə saat iki
ən yaxşı vaxtdı
Ketçiqanın gümüş pillələriylə
Dırmaşasan ora,
Marallar veyillənən
Ağaclar bitən yerə...
***
Gecə saat ikidə
Arvadım durub
Körpəni yedizdirir
O, Ketçiqanın
Bütün çıraqlarını yandırır
Adamlar
Qapıları döyür,
Biri birinə qışqırır,
Biri birini söyür...
Və onda
ən yaxşı zaman yetişir
Ketçiqanın
Gümüşü pillələrinə dırmaşmaga
Maralların avaranlandığı
Ağacların bitdiyi yerə
Cır səsın, küyün
itdiyi yerə...
KƏŞF
Dor ağacı
Ləcək-ləcək
Yarpaq-yarpaq açılır
Başmaqlarını soyunub tullayan
Xristofor Kolumb kimi...
***
Torpağa toxunur
Gəminin burnu
Gülüşlər, sevinclər özəl...
Nə var axı dünyada
Bundan gözəl?..
POTRERO TƏPƏLİYİNDƏ SƏRXOŞLUQ
Urra!!!
Şərab aldılar
Qonşu köşkdən
Hərəyə bir şüşə
Əxlaq dərsi keçmədən
Portveyn satdı onlara
Rus qocası.
Onlar sevincdən
Qanadlanıb uçası
Bığının altinda
Gülümsəyir rus qocası...
Yerbəyer olurlar
Taxta pilləkənin pillələrində
Ekzotik güllərə bənzəyir onlar
İşıq saçır bakallar əllərində
Beləcə
Danışmadan, sakitcə içirlər...
/\"Xəzər\" jurnalı № 3/2013/
Əks mədəniyyət qəhrəmanı, 60-cı, 70-ci, illərin ədəbiyyat bütü, şişirdilmiş fiqura, bir saatlıq xəlifə, Mark Tven və Heminqueyin varisi, içki düşkünü, özünə qəsdçi, doqquz şeir kitabının, iki-üç ay ərzində milyonlarla tiraj çap olunub satılmış, bu günün özündə də Amerika və Avropanin kitab magazalarını bəzəyən “Amerikada balıq ovu” romanının müəllifi.
Riçard Brotiqan 30 yanvar 1935-ci ildə Vaşinqton Ştatının Takomo şəhərində anadan olub. Anası, iki bacısı və qardaşından ibarət ailəsi dilənçi kökündə yaşayib. Təsadüfü kiçik qazanc və dövlət müavinəti hesabına dolanıblar.
Həqiqi familiyasının Brotiqan olmasını orta məktəbdə attestat alarkən öyrənib, anası sənədlərdə onun əsl familiyasının yazılmasına qərar verib. Rişard romanlarının birində yazırdı: “ Anam mənim varlığımla baışmalı oldu”. “Anamın Riçardı öpməyi və bizlərə - sizi sevirəm, dediyi yadıma gəlməz,” – kiçik bacısı xatirələrində yazırdı...
TƏZƏ AMERİKA EVLƏRİ
Bu qapılar
rəzədən qopub
buludlara uçmaq istəyir.
***
Bu pəncərələr
Çərçivədən cıxıb
Şəhər kənarındakı çəmənliyə,
Maralların yanına
Qaçmaq istəyir.
***
Bu divarlar
Sübhün alatoranında
Veyillənmək istəyir.
***
Bu döşəmələr
Bütün mebelləri
Gülə, çiçəyə
Çevirmək istəyir.
***
Bu dam örtükləri
Ulduzların ardınca,
Saysız-hesabsız
ulduzlarin arasında
Dolaşmaq istəyir.
İYİRMİNCİ ƏSRDƏ YAŞAYIRAM
İyirmici əsrdə
yaşayıram mən.
Və sən
Mənimlə yataqda
Bir otaqda...
Necə də bədbəxt idin
Yuxudan oyananda,
Gün işiği gəlib
Pəncərə önündə dayananda.
Səni xoşbəxt etməyə
Gücüm yetmədi, gülüm...
Sən
Necə də gözəlsən
Səninlə gün boyu
Sevişməkdən doymuram...
İstəmirəm göz yaşı axıdasan.
Bilmirəm
Səni necə xosbəxt edim
hələ ki, oyanmamısan,
nə qədər ki, yuxudasan...
XANIM
Əfsus, əfsus,
Qaşıq – quru xörəyə,
Təkər – yollara,
Yarpaqlar – ağaca,
Dodaqlar üzə məxsus.
***
Kasıb gülüşlərlə
Azadlığa cıxmaq olmur...
Kasıb gülüşlərlə sən
Azadlığa çıxa bılməzsən...
***
Sözün düzü
Hər nə baş versə də
Yapışqandı onun üzü,
Tomat şorbası
101-ci yol...
İNGİLTƏRƏYƏ
Görəsən, hardan
Bir poçt markası tapaq
Məktubu qaytarsın ora,
Qazılıb
Üstü torpaqlanmamış qəbrə...
Orda Con Don büzüşüb
Pəncərədən baxır,
Yağış başlayir
Yağış damcılayır gözünə
Aprel səhəri
Quşlar ağaclarda
Yan-yana düzülüb
Oyun öncəsi
Şahmat fiqurlari
Düzülmüş kimi...
Və
Con Donn
Birdən baxıb görür ki,
Poçtalyon
küçəni kecir
Asta-asta, ehtiyatla
əlində şüşədən əl ağacı...
1942
***
Oxu, piano, oxu,
Alaqaranliq konsert salonlarında
Dayım haqqında oxu...
İyirmi altı yaşında
Öldü dayım
Bu bir acı yuxu...
Sitkidən evə üzür gəmı
Ləpələr sırğallanır
Bir bakal çaxırın üstündə
Bethovenin barmaqları kimi,
Gəmi yırğalanır...
***
Oxu, piano, oxu,
Qaranlıq konsert salonlarinda
Dayım haqqinda oxu
Uşaqlığımın kumiri öldü...
Onlar dayımı
Evə göndərirlər, Takona...
Tabutu yırğalanır gecə
Dəniz üstündə uçan
Göylərə toxunmayan quş tək...
***
Oxu, piano, oxu,
Qaranlıq konsert salonlarında
Dayım haqqında oxu.
Ürəyini sevgi üçün, ölümünü
Yorğan-döşək üçün götür
Gəmiylə Sitkiyə
Evinə göndər
Opda dəfn elə
Mən doğulduğum yerdə...
KETÇİQANIN GÜMÜŞ PİLLƏLƏRİ
Gecə saat iki
ən yaxşı vaxtdı
Ketçiqanın gümüş pillələriylə
Dırmaşasan ora,
Marallar veyillənən
Ağaclar bitən yerə...
***
Gecə saat ikidə
Arvadım durub
Körpəni yedizdirir
O, Ketçiqanın
Bütün çıraqlarını yandırır
Adamlar
Qapıları döyür,
Biri birinə qışqırır,
Biri birini söyür...
Və onda
ən yaxşı zaman yetişir
Ketçiqanın
Gümüşü pillələrinə dırmaşmaga
Maralların avaranlandığı
Ağacların bitdiyi yerə
Cır səsın, küyün
itdiyi yerə...
KƏŞF
Dor ağacı
Ləcək-ləcək
Yarpaq-yarpaq açılır
Başmaqlarını soyunub tullayan
Xristofor Kolumb kimi...
***
Torpağa toxunur
Gəminin burnu
Gülüşlər, sevinclər özəl...
Nə var axı dünyada
Bundan gözəl?..
POTRERO TƏPƏLİYİNDƏ SƏRXOŞLUQ
Urra!!!
Şərab aldılar
Qonşu köşkdən
Hərəyə bir şüşə
Əxlaq dərsi keçmədən
Portveyn satdı onlara
Rus qocası.
Onlar sevincdən
Qanadlanıb uçası
Bığının altinda
Gülümsəyir rus qocası...
Yerbəyer olurlar
Taxta pilləkənin pillələrində
Ekzotik güllərə bənzəyir onlar
İşıq saçır bakallar əllərində
Beləcə
Danışmadan, sakitcə içirlər...
/\"Xəzər\" jurnalı № 3/2013/