Akira Kurosava. Dünyanın dərkolunmazlığının təsdiqi
27/11/2016
\"Kino həqiqətən insanlar arasında dəyərli ünsiyyət vasitəsidir\" - Akira Kurosava
Hərbi məktəbin direktoru İsamu Kurosavanın ailəsində böyüyən səkkiz uşağın sonuncusu olub, dünya mədəniyyətini erkən yaşlarından öyrənən Akiranın, rəssamlığa meyli təbii sayıldı. Akira Kurosavanın (1910-1998) «Rasemon» filmi (ssenari müəllifi Ruyoneske Akutaqava, 1950) subyektiv insan təfəkkürünün dünyanın dərkində əhəmiyyətsiz rolunu önə çəkən ekzistensialist fəlsəfəyə söykənir. Gözəl qadını ilə meşədən keçən samurayın quldur tərəfindən qətlə yetirilməsi barədə orta əsrlərə dair rəvayətə əsaslanan əsərdə ölüm hadisəsinin üzbəüz və yaxud pusqudan törədilməsi ilə zənənin zorlakılığa məruz qalıb-qalmaması versiyaları aşkarlanır. Budda monastırında baş verən ilk epizodda hadisənin təsadüfi şahidi olmuş odunçunun rahibə danışdığı, üç gün əvvəl törədilən qətl hadisəsilə bağlı söhbəti belə, informasiya gerçəkliyini təqdim edə bilmir. Meşəyə çırpı yığmağa gedən odunçunun rast gəldiyi çətir, şlyapa və çanta kimi müəmmalı əşyalar baş vermiş ölüm hadisəsinin yalnız fraqmentlərinin aşkarlanmasına gətirib çıxarır. Rast gəldiyi cəsədi görüb qorxuya düşən çobanın geriyə qaçaraq gördüklərini hakimiyyət nümayəndələrinə nəql etməsi ilkin versiyanı təqdim edir. Beləliklə, hadisənin bərpasının odunçu, quldur, qadın və onun ölmüş ərinin ruhu tərəfindən həyata keçirilməsinə cəhd olunsa da həqiqət aşkarlanmır.
Sənətşünas professor S.V.Drobaşenkonun: «İnsan olduğundan yaxşı görünmək üçün düzgün danışmır kimi birbaşalılıq Kurosavanı qane etmir. Baş verənlər daha incə və mürəkkəb mətləbləri üzə çıxarır. Xüsusən, məsələ baş verənlərə biganə olan mərhuma aid olanda. Əslində, baş verən hadisəni o dünyadan dəyərləndirmək, həqiqəti üzə çıxarmaq mümkün idi. Ancaq samurayın istintaqa ifadə verən ruhu da bunu eləmir. Ruhun irəli sürdüyü mülahizələrin də digərlərindəki kimi qeyri-dəqiq, şübhəli olduğu həmən nəzərə çarpır. Dünyanın dərkolunmazlığı önə çəkilməklə ideyanı təqdim edir»[1] qənaəti yetərincə əsaslandırılır. Verilən ifadələrin müxtəlifliyindən, hamının həqiqəti deyil, özünü düşünməsindən çaşan odunçunun daxili üsyanı müəllif mövqeyi ilə üst-üstə düşür. Beləliklə, eyni hadisəni nəql edənlərin hadisələri müxtəlif yozumlarda canlandırması həqiqətin aşkarlanmasına mane olur. Ölümün baş verməsi məqamı diqqət mərkəzinə gətirilərkən içdiyi sudan zəhərləndiyi səbəbindən atdan yıxıldığını sübuta yetirməyə çalışan quldur Todzomaro samurayı öldürdüyünü boynuna alsa da real hadisələrin gedişində digər mətləblər üzə çıxır. Belə ki, samurayın yedəkləyib at belində apardığı xanımına gözü düşən quldur Todzomaro qətlin motivini aydınlaşdırır. Guya məzarlıqdan tapdığı silahı samuraya satmağı təklif edən Todzomaronun qadını qətl hadisəsi törətmədən əldə etmək versiyası vizual təsdiqlənir. Meşənin cəngəlliklərilə samurayı haqqında danışdığı məzarlığa doğru aparmaqla qadından uzaqlaşdıran Todzomaro gözlənilmədən qətl törətməklə özünü məqsədinə çatmış hesab edir. «Sənin ərini ilan sancıb öldürdü» xəbərini çatdırmaqla qadın hadisə yerinə sövq edilsə də əl-qolu bağlı samurayın sağ olması təklif edilən vəziyyəti dəyişir. Xəncəri qaldırıb Todzomaroya hücum çəkən qadının bu vəhşi quldurun cənginə düşməsi maneələri dəf etmək yolu ilə həyata keçirilir.
Qatilin versiyasında samurayın gözü qabağında xanımını əldə edərkən audiovizual təsvirdə onu sığallayan qadının həzz elementlərinin önə keçməsi dramatizmi artırır. «Mənim günaha batdığımı görən iki kişidən biri məhv olmalıdır» qərarını verən qadının erkəkləri üz-üzə qoyması analogiyasız modeli təqdim edir. Ərini öldürdüyü qadının yoxa çıxmasını, əldə olunan xəncərin satılıb içkiyə verilməsini, yalnız ata sahib çıxdığını bildirən Todzomaronun anormal gülüşləri sarkazmı artırır. Qorxudan məbəddə gizlənən qadının ifadələri isə yeni versiyanı təqdim edir. Zorakılıq aktından sonra ərinin baxışlarında nifrət duyduğunu iddia edən qadının versiyası audiovizual həllini tapmaqla ətə-qana dolur. Ərinin qollarına bağlanmış kəndiri kəsərək «Öldür məni» tələbini edən qadının plastika həlli mükəmməlliyilə seçilir. Özü bilmədən xəncərini ərinin sinəsinə sapladığını bildirən qadının baş tutmayan intihar cəhdindən sonra hakimlərdən kömək diləməsi dramatizmin hüdudunu genişləndirir.
Növbəti versiyada şaman elementlərilə ruhu çağrılan ölmüş samurayın quldurun dilə tutduğu arvadının «Məni burdan apar» deməsini və son anda ərinin öldürülməsini tələb etməsini xatırlaması bu versiyanı daha ifadəli edir. Quldurun ayağını kürəyinə qoyduğu qadını öldürmək, ya da sağ qoymaq qərarını samuraydan tələb etməsi hadisələri gözlənilməz istiqamətə aparır. Üzünə niqab salınmış ruhun məhkəmədə ifadə verərkən qadının qurtulub qaçması, qollarındakı kəndir quldur tərəfindən kəsilən samurayın özünü öldürməsi və sinəsindəki xəncərin kiminsə tərəfindən çıxarıldığını bildirməsi fantasmaqorik mahiyyəti artıraraq bu versiyanı tamamlayır. Odunçunun versiyasında Todzomaronun qadına ailə qurmağı təklif etməsi, halal yola qulluq edəcəyini bildirməsi, rədd cavabı aldıqda isə əsas maneə sayılan samurayla ölüm-dirim mübarizəsinə çıxması yeni dramaturji model yaradır. Ancaq ərin bu fahişə üçün ölümə getməyə hazır olmadığını, atını belə, ondan üstün tutduğunu bildirməsi digər versiyanı gücləndirir. Qadının təhrikilə onu qılınc hesabına fəth etmək tələbini qəbul edən kişilərin qarşılaşması hadisələri analogiyasız istiqamətə yönəldir. Bu qarşıdurmada ər öldürüldükdən sonra qadının qaçması, yaralı caninin aradan çıxması kimi sonuncu subyektiv versiyadan sonra çığırtısı gələn atılmış körpənin diqqət mərkəzinə gətirilməsi mənəvi problemin simvolunu mexaniki olaraq qabardır. Altı uşağı olan kasıb kəndlinin bu yeddincini də himayəsinə götürməsi əyalətçiliyə önəm verən sentimentalizmi önə çəksə də, insanlığa inamı artırmaqla işıqlı gələcəyi təmin edir. Yapon kinoşünası Akira İvasakinin: ««Taym» jurnalının kino tənqidçisi «Rasemon»un qüsurlarını göstərdi. Birincisi, filmin mövzusuna əks olan körpənin təzahürü ilə bağlı epiloq tamamilə artıqdır. İkincisi, film söz çoxluğu ilə günaha batır. Üçüncüsü, Ravelin «Balero» əsərindən götürülmüş musiqi qavrayışın bütövlüyünə maneçilik törədir. Dördüncüsü, Kurosava bütün diqqəti təsvir predmetinə yönəltməyə meyillidir»[2] qeydlərində mənbəyə əsaslansa da, qlobal uğuru dəyərləndirir.
İlk baxışdan orta əsr Yaponiyasında baş verən nəfis detektiv hekayətə bənzədiyinə diqqət çəkən Ziqfrid Krakauer şərin törətdiklərindən sarsılaraq mənəvi qürurun bərpasına çalışan insanların iradəsini əks etdirən bu film barədə: «Beləliklə, nəyə görə biz «Rasemon»da sadəcə fikrin qarışıq formada həyata keçirilməsini deyil, mükəmməl kino əsərinin təzahürünü görürük? Çünki «Rasemon» bizə ilk baxışdan göründüyü kimi detektiv janrına mənsubdur. İlk təəssürat isə nadir hallarda əsassızdır. «Rasemon» filminin süjetindəki hadisənin gərginliyinin yaradılması Xiçkokun istifadə etdiyi araşdırma mövzusunun eynidir»[3] fikirləri iki ustad sənətkarın yaradıcılıq laboratoriyasının peşəkar kinoşünas nəzərindən keçirilməsidir.
12-ci Beynəlxalq Venesiya kinofestivalında “Qızıl Şir” qazanmaqla, “Ən yaxçı xarici film”, “Ən yaxşı rejissor” kimi iki «Oskar» mükafatına da layiq görülən (1951) «Rasemon» yapon kinosunun dünyaya ünvanlanan layiqli nümunəsini örnəklər siyahısına daxil edir.
***
Akira Kurosavanın quruluş verdiyi epik mövzulu “Kaqemuşya” (Kölgə döyüşçü) filmi (ssenari müəllifləri Masato İde, Akira Kurosava. 1980) ölkənin əsəs şəhəri sayılan Kiotonun uğrunda döyüşlərin getdiyi XVI əsrin ikinci yarısının hadisələrini tarixi dram janrında əks etdirir. Yaponiyada mərkəzi hakimiyyət qurmaqla feodal müharibələrinə son qoymaq məqsədi ilə atasını öldürüb, oğlunu qovduğunu deyən 53 – yaşlı sərkərdə Takedu Sinqenə (Tatsuya Nakaday) zahirən bənzəyən qardaşı Nokubadanın (Tsutomu Yamadzaki) vaxtaşırı əvəzlədiyi hökmdarın diqqət mərkəzində saxlanılması avtoritarizmdən gələn teatrallığı nümayiş etdirir. Məhz Nokubadanın apardığı döyüşlərdə dəfələrlə yaralanan Takedu Sinqenə və əlbəttə ki, özünə zahirən bənzəyən qarətçinin gələcəkdə yararlanmaq məqsədi ilə edamdan xilas edilməklə saraya gətirilməsi karnavalın təzahürünü yaradır. Kioto yolu üzərindəki, mühasirədə saxlanılan Noda qalasında hər axşam çalınmaqla alınmazlığı səciyyələndirən fleytanı dinləmək üçün gündüz ön xəttdə taxt qurduran Takedu Sinqenin gecənin qaranlığında güllə ilə ağır yaralanması hadisələrin gedişini sürətləndirir. Taxtın yerini gündüzdən bədirləyən nişançının “dayan doldurum” tüfəngini öncədən tarazlamaqla gecə eyni nöqtəyə atəş açan əsgərin hədəfi necə vurmasının ekranda canlandırılması kinokameranı təhqiqat alətinə çevirir. Kəcavədə döyüş bölgəsindən uzaqlaşdırılan, son nəfəsində ölkəsinin bütövlüyünü əldə etmək istəyən Takedu Sinqe ideyası uğrunda ölümə hazır olan xarakterə çevrilir. Vəsiyyəti ilə üç il müddətinə ölümü gizlədiləcək Takedu Sinqeni samurayların təhriki ilə əvəzləyən qarətçinin cəsur döyüşçününün Kölgəsinə çevrilməsi prosesinin dramaturji maneələrlə təqdimatı informasiya gerçəkliyini artırır. Kölgəsinin gecə qarət məqsədi ilə sındırdığı iri küpdən Takedu Sinqenin cəsədinin çıxması mövcud gerçəkliyin ziddiyyətli obrazını yaradır. Düşmən casusları Takedu Sinqenin cənazəsini gölün dərinliyinə aparan qayığın dumandan boş çıxmasını görməsi ilə bazardakı lövhədə küpdə şərabın olması barədə elanın verilməsi yayındırıcı elementə çevrilir. Takedu Sinqenin ölümünün şahidlərindən həkimlə köməkçisinin səriştəli samuray Uesuqi Kensin (Tsutomu Yamadzaki) aradan götürülməsi ilə kimliyi yalnız samuraylarla, cangüdənlərə bəlli olan Kölgənin hökmdarlıq funksiyasını yerinə yetirməsi ideyanın reallaşmasına rəvac verir.
Birlikdə müdafiə olunan rəqib feodallardan Oda Nobunaqa (Dayske Ryu) ilə Tokuqava İyasunun (Masayuki Yui) casuslarının sərkərdə Takedu Sinqenin öldüyünü, yaxud sağ qaldığını təkcə naturada deyil, tamaşa salonunda da izləmələri psixoloji gərginliyi artırır. Külək kimi sürətli süvariləri, meşə kimi sakit piyadaları, alov kimi kişi qüdrətli samurayları dağ kimi tərpənməzliyi ilə idarə edən Takedu Sinqenin başqası olduğunu yalnız atı ilə nəvəsi-varisi Takemarunun anlaması heyvanlarla uşaqların müşahidə qabiliyyətinin yüksəkliyini təsdiqləyir. Tədricən baba roluna girə bilsə də, yalnız Takedu Sinqenin atının qəbul etmədiyi Kölgənin xəstə, halsız olduğu bildirilməklə yaxınlaşmadığı məşuqələri belə aldatması məqsədə gedən yolu asanlaşdırır. Bununla belə Takedu Sinqenin düşmən qızından olan vaxtilə saraydan qovulan oğlu Katsuyerinin (Keniti Xaqivara) Kölgəni ata kimi qəbul etməməsi nəzərdən qaçmır. Belə ki, Takedu Sinqenin hakimiyyəti yeganə oğluna deyil, nəvəsinə ötürməsindən narazı qalaraq nüfuz qazanmaq naminə Takedu Sinqenin öz ordusu ilə döyüşə girən Katsuyerinin qalibiyyətinin təminatı üçün bütün qoşunun ayağa qaldırılmasının səmərəli nəticəsi Kölgənin düşmən tərəfindən də hökmdar kimi qəbul edildiyini təsdiqləyir. Düşmənin uzaq qalalara hücumuna səbrlə yanaşmağı tövsiyə edən hərbi şuranın qərarına itaətsizlik göstərən Katsuyerinin öz ordusu ilə düşmən qarşısında vuruşması vəziyyəti gərginləşdirir. Yuxusunda Takedu Sinqenin nigaran ruhu ilə ünsiyyətə girməsi mifik süjeti canlandıran Kölgənin düşmənlə üz-üzə gələn Katsuyerini tək qoymayan bütöv ordunun başında durması reallığa çevrilir. Bununla da vaxtilə qarətçiliklə məşğul olsa da, daxilində sadə bir insan gizlənən Kölgənin babalıqla yanaşı insanları vətənin bütövlüyünü qorumağa çağırış missiyasını da layiqincə yerinə yetirir. Takedu Sinqenin vəsiyyətinə əsasən üç ilin tamamında Kölgənin haqqı ödənilməklə, balaca Takemaru ilə vidalaşmağa belə imkan verilmədən saraydan qovulması finalı gözlənilməz istiqamətə yönəldir. Rəsmi matəm mərasimi keçirilən, ruhu göy qurşağına çevrilən Takedu Sinqenin dağın tərpənməzliyinə dair vəsiyyətinə məhəl qoymayan Katsuyerinin tarixən müdafiə mövqeyində duran samurayların başçılıq etdiyi 25 minlik ordunu düşmən üzərinə göndərməklə məğlubiyyətə uğratması (21.05.1575) kütləvi iflası səciyyələndirir. Qlobal missiyanı yerinə yetirən ordunun pusqudakı rəqibə məğlubiyyəti Qədim Yunan teatrının səhnəsində xalqı təcəssüm etdirən xorun məhvi kimi əsl faciə janrını üzə çıxarır. Üstəlik daxili təbəddülatlar hesabına şəxsi marağından uzaqlaşmaqla ictimai yükü üzərinə götürən, mənafeyini qoruduğu ölkə yolunda canından keçməklə göldə yox olan Kölgə film ideyası uğrunda ölümə gedən faciə qəhrəmanı Takedu Sinqen ilə eyniləşir.
Filmdəki hadisələrin dinamik dəyişkənliyi müqabilində çəkilişin müşahidə metodunda aparılması personajlararası münasibətlərin diqqətlə izlənilməsinə şərait yaradır. Üstəlik No teatrının məqama uyğun maska imkanlarını sifətlərində göstərən peşəkar aktyorların iri planların psixologizmini dərinləşdirmələri nəzərdən qaçmır. Frensis Ford Kuppola, Corc Lukas kimi məşhur rejissorların “Kaqemuşya” (Kölgə döyüşçü) filminin prodüserliyini öz üzərinə götürmələri əsl sənətin sərhədləri şəffaflaşdırdığını bir daha təsdiqlədi.
“İskusstvo kino” jurnalının 2010-cu il, 9-cu sayındakı “Kurosavanın uşaqları” məqaləsində: ““Qırmızı saqqal” dan beş il sonra 1970-ci ildə Kurosavanın sevinclə bitirdiyi ilk rəngli filmi “Dedoksen” (Tramvay təkərlərinin taqqıltısı altında) prokatda iflasa uğradı. 1971-ci ildə intihara cəhd göstərən Kurosavanın dözülməz ümidsizlik həddinə çatması şəksizdir. Bu zamanlarda gənc amerikalı kinematoqrafçılar Kurosavanın işlərini araşdırmaqla kino sənətində cazibədarlığı nümunə götürməklə müvəffəqiyyət qazanmağı öyrənirdilər” – yazan sevindirir”sənətşünas Yuitiro Nisimuranın: “1978-ci ildə İtaliyadan, “David de Donatello” mükafatının təqdimat mərasimindən qayıdan Kurosavanın gözlənilmədən asudə vaxtı yarandı. Los-Ancelesdə görüşdüyü Lukasla birlikdə San-Fransiskoya, onları gözləyən Kuppolanın yanına getdilər. Kurosava Kuppolanın evində bir neçə gün keçirdi. Burada yığışan gənc rejissorlarla söhbətində özünün gələcək filmi “Kölgə döyüşçü” barədə də danışdı”[4] qənaəti sənətin də taleyində formal ictimai deyil, azad fərdlərin birliyinin müstəsna əhəmiyyət kəsb etdiyini üzə çıxarır.
33-cü Beynəlxalq Kann kinofestivalında yapon teatrı ənənələrini müasir kinematoqrafla birləşdirən “Kaqemuşya” (Kölgə döyüşçü) filmi “Qızıl palma budağı” qazanmaqla (1980) yaradıcılığının sonuncu mərhələsini yaşayan Akira Kurosavanın dünya səviyyəli kinorejissor olmasını bir daha təsdiqlədi.
[1] С.В.Дробашенко. Пространство екранного документа. М., 1986. с109.
[2] Акира Ивасаки. Современное японское кино. М.,1962.с.205
[3] Зигфрид Кракауер. Природа филма. М.1974. с. 365.
[4] Ютиро Нисимура.. Дети Куросавы. ж. Искусство кино №9-2010
Digər Məqalələr
Azad Qaradərəli - Alman şərqşünasın hekayələrim haqqında yazdıqları
Cavanşir Yusifli - Gənc şairlərə məktub - Sözün ayağı dəyməyən yerlər
Bədirxan Əhmədli - Akademik Kamal Talıbzadənin portret cizgiləri üzərinə